image source: palmbeachetiquette
MOTIVATION
같이 일했던 미국인 친구 중에 박사학위를 마치고 컨설팅을 시작한 친구가 있다. 그에게 박사학위를 따고 컨설팅을 하는 것에 대해 물어봤는데, 그가 이러더라.
“As a phd, it’s nice because you have a ton of respect in the eyes of the client cuz you can talk shop”
밑줄친 부분에서 친구는 “talk about your work with authority"라고 표현할 수도 있었지만, 그것보다 짧고 명료하게 “talk shop” 표현했다.
DEFINITION
COMMENT
- “talk shop” 의 사전적인 의미는 “일에 관해서 얘기하다” 이지만 ‘일 밖에서' 의 살짝 뉘앙스가 담겨있다. 그래서 아래와 같은 상황에서 자주 쓰인다.
FROM MOVIES
FROM NEWS
FROM TWITTER
META & CONTEXT
PHRASE HISTORY
20세기 중반쯤에 자주 쓰인 것을 볼 수 있는데, 왜 인지는 모르겠다. 요즘들어 다시 상승세를 타고있다. image source: Google Ngram