ANNOUNCEMENT

앞으로 새롭게 다룰 표현들부터는 [TYPICAL MISTAKES] 섹션이 추가될 예정입니다. 제목에서 알 수 있듯이 이 섹션에서는 관용어를 쓰는데 있어 제가 살면서 저지른 실수나, 보통 한국사람이 자주 범할만한 문법적 오류/헷갈릴 수 있는 부분 등 을 다룰 예정입니다. 감사합니다. 좋은 하루 되세요^^ - Albert example-image image source: caperi

MOTIVATION

결국엔 끝내지 못한 프로젝트가 있다고 해보자. 예를 들어서 출판하지 못한 논문/책이라던가, 깍다가 만 조각상, 아이디어만 있고 실행시키지 못한 사업 아이디어 등. 이런 프로젝트에 대해, 그리고 끝내지 못한 안타까움에 대해 얘기하고 싶을 때, 영어로 어떻게 표현할까?

  • I never finished the project
  • The project never got finished
라고 표현할 수 있지만, 이것보다 훨씬 더 생생하고, 우아하게 묘사할 수 있는 방법이 있다. “In the end, the project never saw the light of day.”

DEFINITION

  1. Be published, brought out, or born.

COMMENT

“출판하다”, “끝마치다”, “살다”등을 말할 때 의인법(personification)을 쓰게 만드는 표현이다. 어둠속에 있다가 “결국에는 빛을 보게되는” 느낌을 기억하면 될 것이다. 위 예문에서는 부정으로 쓰였지만 긍정으로도 쓰인다. 밑 여러 예문들을 보고, 긍정으로 쓰일 때와 부정으로 쓰일 때의 뉘앙스의 차이를 느껴보시기 바란다.

FROM MOVIES

  • They’re never going to let this research see the light of day. (Thor)
  • I swear to you, if this story ever sees the light of day, you are not gonna be happy. (Gossip Girl)
  • He watches the show that will never see the light of day. (Insider)
  • This project will never see the light of day. (Happy Endings)
  • Year in and year out, darling, thinking about There are some clothes that are so far back they may never see the light of day again. (Absolutely Fabulous)

FROM NEWS

  • The chefs are cooking some interesting but seldom seen regional dishes and creating a few delightful combinations that would never see the light of day in Italy. (NYT)
  • Trillions of dollars of highly risky securities were sold to investors that should never have seen the light of day. (Bloomberg)
  • Put simply: without an army of staff, much of the work produced by the Bloomsbury group of writers and artists might never have seen the light of day. (Economist)
image_img

FROM TWITTER

  • From Sweet Valley High to Ab Fab, here’s 10 films we’d like to see the light of day
  • My new side project sees light of day. So excited to get this out there and help premium WordPress products
  • This man invented the digital camera in 1975 — and his bosses at Kodak never let it see the light of day.
image_img

VIDEO

  • that haven’t really seen the light of day — archival films.
  • A space where something which has never seen the light of day
  • Show abuse the light of day by talking about it

META & CONTEXT

  • Is it a slang? No.
  • Can I use it in an email? Yes.
  • Can I use it in a formal setting? Yes.
  • Frequency? Often

context plot data source: Davies, Mark. (2008-) The Corpus of Contemporary American English: 450 million words, 1990-present. Available online at http://corpus.byu.edu/coca/

PHRASE HISTORY

19세기부터 점차 인기가 많아진 표현이다. Classic idiom! ngram_img image source: Google Ngram

TYPICAL MISTAKES

  1. 다음 중 어떤 표현이 맞을까?
    1. The light of the day
    2. The light of day
    3. The light of a day.
    정답은 2번이다. day 전에 the 와 a가 붙지 않는다는 것. 이유는 갖다붙이면 되는 것이기 때문에 그냥 “사람들이 그렇게 쓰니까”라고 생각하면 쉽다. Ngram 으로도 쉽게 확인할 수 있다. ngram_img image source: Google Ngram
  2. 그렇다면 light 앞에는? (The light of day 가 많이 쓰일까 아니면 a light of day 가 많이 쓰일까?) ngram_img image source: Google Ngram 정답은 the light of day!