오늘의 표현은 추윤석님께서 추천해주셨습니다. 감사합니다! example-image image source: nationalmultimedia

MOTIVATION

짜증나는 일이 반복되면 어떤가? 다음과 같은 상황을 생각해보자.

  1. Demanding한 클라이언트가, 늘 그래온 것처럼 말도 안 되는 요구를 할 때
  2. 매번 헛소리하던 사람이 또 헛소리를 할 때
  3. 이번에는 주말을 즐겨볼까 생각할 찰 나, 금요일날 오후 늦게 일이 생겨 주말이 망쳐질 때
  4. 그 외 항상 일어나는 일이 일어날 때
  5. “같은 일이 반복되는 것…”..영어로 어떻게 표현할까? that’s typical 또는 that’s expected 이라고 말해도 되지만, 골프용어를 사용하여 좀 더 원어민처럼 표현할 수 있다.

    “Oh well, that’s par for the course

    DEFINITION

    1. what is normal or expected in any given circumstances.

    FROM MOVIES

    • Struggles and arguments are pretty much par for the course around here. (Rizzoli and Isles)
    • MADISON (wryly): No, I just like the effect a tape recorder has on you. (a beat) How you feeling today? PARKER: A little less than yesterday. MADISON: In other words, par for the course. (Virtuosity)
    • WARDEN: Would you rather it’d been the cocktail lounge of the Royal? KAREN: No, but I’ve had five chances to be picked up in the last few minutes. WARDEN: (sits beside her on the bench) That’s par for the course around here. (From Here to Eternity)
    • I lost my wallet, but that’s par for the course. (Red Eye)
    • But, see, I’ve been around you long enough to know that, for you, that’s pretty much par for the course. (Human Target)
    image_img image source: theguardian “Alligator hazard is par for the course at Florida golf club..” hahahaha

    FROM NEWS

    • “This is kind of par for the course,” he said. “It happens everywhere.” (Bloomberg)
    • Flip through any academic journal, though, and abstruse expressions are par for the course. (Economist)
    • It’s becoming par for the course for online travel agents and review sites like Orbitz and TripAdvisor to include search filters for singles and solo travel. (NYT)
    image_img

    FROM TWITTER

    • Well I’m gonna get less than 6 hours of sleep tonight, par for the course I guess
    • Tonight’s #4Corners is our 2nd story this year of blatant wage fraud. There are 1 million workers on visas here. Is this par for the course?
    • Working with a-holes is par for the course. Working with abusive a-holes is unacceptable.

    COMMENT

    par for the course 는 골프에서 유래된 이디엄이다. 골프를 모르시는 분들을 위해서 골프 룰에 잠깐 설명하겠다. 골프는 골프공을 최대한 적은 타수(치는 갯수)로 홀(hole)에 넣는 게임이고, 정해진 홀에는 par라는 숫자가 따라붙는데, par 는 “평균실력의 골퍼가 주어진 hole에 골프공을 넣기 위해 필요한 평균 타수” 를 뜻한다. Par : pre-determined number of strokes that a scratch (or 0 handicap) golfer should require to complete a hole. 예를들면, 어떤 홀이 ‘par-five hole’(한국어로는 ‘파5홀’이라고 부른다)이라면, 5번만에 골프공을 홀에 넣는게 보통이라는 것이다. 그래서 같이 골프치는 친구가 파5홀에서, “와, 나 5번안에 넣었어!!!” 라고 자화자찬을 한다면, “뭘 놀라고 그러니, 그게 보통인데(well that’s par for the course)
    라고 말할 수있는 것이다. 참고자료 : 골프규칙 한국어 설명

    META & CONTEXT

    • Is it a slang? No.
    • Can I use it in an email? Yes.
    • Can I use it in a formal setting? I would use “typical”, instead

    context plot data source: Davies, Mark. (2008-) The Corpus of Contemporary American English: 450 million words, 1990-present. Available online at http://corpus.byu.edu/coca/

    PHRASE HISTORY

    골프의 역사에 비해, 그닥 오래된 표현은 아니다. 1950년 이후 인기가 많아진 것을 확인할 수 있다. ngram_img image source: Google Ngram

    TYPICAL MISTAKES

    1. par for THE course 다
    2. Well, it’s par for a course (X)
    3. Well, it’s par for THE course (O)
    4. par 앞에는 관사가 안 붙는다.
    5. Alligator hazard is the par for the course (X)
    6. Alligator hazard is par for the course (O)