example-image image source: rochester.edu


한국에도 네티즌 문화가 있듯이 미국에서도 미국네티즌 문화가 있다.그중에서도 재미있는 것이, acknowledgement 문화인데,

예를들어 누군가가 나에게 책을 추천해줬는데 너무 감명깊게 읽어서 블로그에 그책에 관해 글을 썼다. 그리고 이 책을 추천해준 사람에게 감사를 표현하려고 하는데… I thank Albert for recommending this book이라고 써도 되지만, 요즘 인터넷문화에 맞게 이렇게 표현할수도 있다. “I just finished reading “Mastery” by Robert Greene (Hat tip: Albert), and…”


  1. used as an acknowledgement that someone has brought a piece of information to the writer’s attention, or provided the inspiration for a piece of writing.


hat tip은 모자를 한번 들었다 놓는 제스쳐로서 인사/반가움/감사 용도로 미국 유럽 등에서 사용된다.인터넷에서 퍼가기/추천/SNS 등이 발달함에 따라 이 표현도 어느새 하나의 인터넷 용어로 자리매김을 하였다. image_img image source: en.wikipedia.org/wiki/Hat_tip


  • Oh, and a hat tip to Leonard Hofstadter and Raj Koothrappali for their support and encouragement in this enterprise. (Big Bang Theory)
  • Hat tip, Dad. Fantastic. (House of Lies)
  • I gotta tip my hat to you people! (Little Nicky)
  • Bucky tips his hat to Kay and turns to go. (Black Dhalia)


“hat tip: PERSON”의 형태로 표현해도 좋고, 말로 할 경우에는 to 를 써서 “hat tip to PERSON” 으로 표현해도 된다.


  • A Hat Tip to the Past (Bloomberg)
  • Some other unsavoury associations. (Hat tip: Matthew Yglesias) (Economist)
  • A Hat Tip to the Cow for Best in Show Cheese (NYT)
image_img image source: 3dprintingcampwi


  • Celtic’s latest recruit…Mr Jay Beatty. The new club ambassador. One massive hat tip from us.
  • This deserves a hat tip! Awesome movie.
  • Cool video. We are all entrepreneurs in some way. Hat tip to @TWEETER_ID


  • Is it a slang? No
  • Can I use it in an email? Yes (but only if it’s casual)
  • Can I use it in a formal setting? No
  • Frequency? used a lot in the Internet

context plot data source: Google Ngram